今日は2食


昼・・・チーズベーコンエッグバーガーセット、ミネストローネ(ファッキン)



夜・・・ご飯、チキンカツ、あおさ汁


たまにファーストキッチンを利用しますが、数あるファストフードの中でピカイチにマズいですね。とくにバーガーのバンズが柔らかすぎて、大抵湿っていて歯ごたえがひどいです。ひるがえってポテトは普通なのですが、ソースバーが有り楽しいですね。ごくシンプルなフレンチフライを選ぶと、何種かのソースで楽しむことができます。ここだけは他のファストフード店には無い楽しみだと思いますよ。

あさ、コンビニで店員に「温めますか?」と聞かれ「温めません!」と怒っているご婦人を目にしましたので、ちょっと考えてみました。

温めますか?で省略されている主語を補完する場合
(イ)私は、温めますか?(知りませんよ)
(ロ)貴方は、温めますか?(手段がありません)
(ハ)第三者は、温めますか?(知りませんよ)
の 3パターンが思いうかびました。

ご婦人はおそらく主語が省略された中で、 (ロ)と理解して怒ったのでしょうね。温めますか?といわれても意味不明ですし、手段がありませんから。

コンビニ通の私からすると、状況的はどうみても(イ)なので、店員の言わんとすることは、(私がこの商品を)温めて差し上げましょうか?とか(私がこの商品を)温めましょうか?が正しいんだろうなと思いました。みなさんもコンビニで面白い敬語?を見かけたら観察してみてください。